1. Chen R. Responding to Compliments: A Contrastive Study of Politeness Strategies Between American English and Chinese Speakers. Journal of Pragmatics. 1993. No. 20 (1). Pp. 49–75.
2. Chen R., Yang D. Responding to Compliments in Chinese: Has It Changed? Journal of Pragmatics. 2010. No. 42 (7). Pp. 1951–1963.
3. Chick J.K. Intercultural Communication. Sociolinguistics and Language Teaching. S.L. McKay & N.H. Hornberger (eds.). Cambridge Applied Linguistics: Cambridge University Press, 1995. Pp. 329–348.
4. Doronina E.G. Teaching Chinese Students Russian Speech Etiquette in the Course of Russian as a Foreign Language. Problems of Teaching Philological Disciplines to Foreign Students: collection of materials of the 3rd International Academic and Methodological Conference. Voronezh: Istoki, 2014. Pp. 91–95 (in Russian) [Доронина Е.Г. Обучение китайских студентов русскому речевому этикету на занятиях по РКИ. Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся: сборник материалов III-ей Международной научно-методической конференции. Воронеж: Истоки, 2014. С. 91–95].
5. Fang Ruifen. Hanyu yujing zhong gongweiyu he gongwei yingda nianling chayi yanjiu (A Study on the Age Difference of Compliments and Compliment Responses in the Chinese Context). Anhui daxue xuebao (zhexue shehui kexue ban). 2008. No. 32 (06). Pp. 55–59 (in Chinese).
6. Formanovskaya N.I. Russian Speech Etiquette: Linguistic and Methodical Aspects. Moscow: Russky yazyk, 1987 (in Russian) [Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Русский язык, 1987].
7. Formanovskaya N.I. Verbal Communication: A Communicative and Pragmatic Approach. Moscow: Russky yazyk, 2002 (in Russian) [Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М.: Русский язык, 2002].
8. Golato A. German Compliment Responses. Journal of Pragmatics. 2002. No. 34 (5). Pp. 547–571.
9. Gu Y. Politeness Phenomena in Modern Chinese. Journal of Pragmatics. 1990. No. 14 (2). Pp. 237–257.
10. Herbert R.K., Straight H.S. Compliment-rejection Versus Compliment-avoidance: Listener-based Versus Speaker-based Pragmatic Strategies. Language and Communication. 1989. No. 9 (1). Pp. 35–47.
11. Herbert R.K. Sex-based Differences in Compliment Behavior. Language in Society. 1990. No. 19. Pp. 201–224.
12. Herbert R.K. The Sociology of Compliment Work: An Ethnocontrastive Study of Polish and English Compliments. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication. 1991. No. 4 (10). Pp. 381–402.
13. Heritage J. Conversation Analysis as Social Theory. The New Blackwell Companion to Social Theory. Oxford: Blackwell, 2008. Pp. 300–320.
14. Holmes J. Paying Compliments: A Sex-preferential Politeness Strategy. Journal of Pragmatics. 1988. No. 12. Pp. 445–465.
15. Huang W. On the Differences of Compliment and its Response in English and Chinese. Yingyu guangchang (xueshu yanjiu). 2012. No. 2. Pp. 69–73.
16. Issers O.S. Communicative Strategies and Tactics of the Russian language. Moscow: URSS, 2003 (in Russian) @@ Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: УРСС, 2003.
17. Karasik V.I. Language of Social Status. Moscow: In-t yazykoznaniya RAN, 1992 (in Russian) @@ Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН, 1992.
18. Larina T.V. Category of Politeness in English and Russian Communicative Cultures. Moscow: Izd-vo RUDN, 2003 (in Russian) @@ Ларина Т.В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах. М.: Изд-во РУДН, 2003.
19. Li Junru. Chengzanyu ji qi yingdayu duibi yanjiu (Comparative Study of Compliments and Complement Responses). Guowai waiyu jiaoxue. 2007. No. 4. Pp. 21–26 (in Chinese).
20. Li Yanfen. Cong chengzanyu zhi yinghan bijiao kan dong xi wenhua chayi (Cultural differences between East and West through the view of comparing the expression of praise in English and Chinese). Guilin lüyou gaodeng zhuanke xuexiao xuebao. 1999. Vol. 10. No. 1. Pp. 62–66 (in Chinese).
21. Manes J. Compliments: A Mirror of Cultural Values. Sociolinguistics and Language Acquisition. N. Wolfson and E. Judd (eds.). Rowley, MA: Newbury House, 1983. Pp. 96–102.
22. Naiman E. A. The Speech Act Theory in a Critical Mirror of Linguistic Anthropology and Sociolinguistics. Language and Culture. 2015. No. 4 (32). Pp. 53–62 (in Russian) @@ Найман Е.А. Теория речевых актов в критическом зеркале лингвистической антропологии и социолингвистики. Язык и культура. 2015. № 4 (32). С. 53–62.
23. Pomerantz A. Compliment Responses: Notes on the Cooperation of Multiple Constraints. Studies in the Organization of Conversational Interaction. J. Schenkein (ed.). New York: Academic Press. 1978. Pp. 79–112.
24. Pomerantz A. Agreeing and Disagreeing with Assessments: Some Features of Preferred/Dispreferred Turn Shapes. Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis. M. Atkinson, J. Heritage (eds.) Cambridge: Cambridge University Press. 1984. Pp. 57–101.
25. Popova Z.D., Sternin I.A. Language and the National Picture of the World (4th edition). Berlin: Direct-Media, 2015 (in Russian) @@ Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира (Изд. 4-е). Берлин: Директ-Медиа, 2015.
26. Qu J., Wang L. Pragmatic Transfer in Compliment Responses by Chinese Learners of English. AARE Annual Conference. Parramatta. 2005. Pp. 1–16. https://www.aare.edu.au/data/publications/2005/qu05686.pdf (accessed: 15.07.2023).
27. Ren Yilin. Gongweiyu huiying zhong de yuyong qianyi yanjiu (A Study on Pragmatic Transfer in Compliment Responses). Chongqing jiaotong daxue xuebao (shehui kexue ban). 2007. Vol. 7. No. 6. Pp. 121–123 (in Chinese).
28. Serebryakova R.V. National Specifics of Speech Acts of Compliment and Praise in Russian and English Communicative Cultures. PhD thesis. Voronezh, 2002 (in Russian) @@ Серебрякова Р.В. Национальная специфика речевых актов комплимента и похвалы в русской и английской коммуникативных культурах: дисс. на соиск. уч. ст. к.ф.н. Воронеж, 2002.
29. Shchukin A.N. Teaching Speech Communication in Russian as a Foreign Language. Moscow: Russky yazyk. Kursy, 2012 (in Russian) @@ Щукин А.Н. Обучение речевому общению на русском языке как иностранном. М: Русский язык. Курсы, 2012.
30. Sternin I.A. Communicative Behavior and Intercultural Communication. Russian and Chinese Сommunicative Behavior. 2002. Vol. 1. Pp. 5–9 (in Russian) @@ Стернин И.А. Коммуникативное поведение и межкультурная коммуникация. Русское и китайское коммуникативное поведение. 2002. Вып. 1. C. 5–9.
31. 汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例]汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例[汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例]][汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例]汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例[汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例]汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例[汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例][汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例[汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例]汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例[汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例]]汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例[汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例]][汉语折中恭维回应语的会话分析——以央视访谈节目《开讲啦》为例 @@ Sun Nailing, Shi Zhuanyun. Hanyu zhezhong gongwei huiyingyu de hiuhua fenxi – yi yangshi fangtan jiemu «kaijiang la» weili (A Conversational Analysis of Chinese Compliment Response (using the example of CCTV talk-show “Let’s Talk”)). Chizhou xueyuan xuebao. 2023. Vol. 37. No. 1. Pp. 66–70 (in Chinese).
32. Sun Zhihui. Gongwei yingda celue de xingbie chayi yanjiu (A Gender Difference Study on Compliment Response Strategies). Hunan jingji guanli ganbu xueyuan xuebao. 2006. Vol. 17. No. 05. Pp. 231–234 (in Chinese).
33. Tan A. Chinese Picture of the World: Language, Culture, Mentality. Moscow: Yazyki slavyanskoi kultury, 2004 (in Russian) @@ Тань А. Китайская картина мира: Язык, культура, ментальность. М.: Языки славянской культуры, 2004.
34. Wang Yuling. Cong shunying lilun kan hanying chengzan yingdayu (A Study of Compliment Response in Chinese and English from the Perspective of Adaptation Theory). Changchun ligong daxue xuebao (gaodeng ban). 2009. Vol. 4. No. 7. Pp. 75–76 (in Chinese).
35. Wen Lin. Zhongguo gongweiyu ji gongweiyu yingda de bianqian (A Study on the changes of Compliments and Compliment Responses in Chinese society). MA Thesis. Shanghai, 2012 (in Chinese).
36. Wolfson N. An Empirically Based Analysis of Complimenting in American English. Sociolinguistics and Language Acquisition. N. Wolfson and E. Judd (eds.). Rowley, MA: Newbury House. 1983. Pp. 82–95.
37. Xin Lihong. Weixin zhong gongweiyu yu gongwei huiyingyu (Compliment and Compliment Response in WeChat). Liaodong xueyuan xuebao (shehui kexue ban). 2018. Vol. 20. No. 3. Pp. 74–79 (in Chinese).
38. Yan J. New Trends of Chinese Compliments and Compliment Responses – Studied with Gender and Age. Haiwai yingyu. 2016. No. 19. Pp. 227–228.
39. Yang C. An Expanded Study of Compliment Responses in Chinese. Intercultural Communication Studies. 2020. Vol. 29 (1). Pp. 88–102. https://www-s3-live.kent.edu/s3fs-root/s3fs-public/file/6-YANG-1.pdf (accessed: 03.07.2023).
40. Yu M. On the Universality of Face: Evidence from Chinese Compliment Response Behavior. Journal of Pragmatics. 2003. No. 35. Pp. 1679–1710.
41. Yuan Yi. Compliments and Compliments Responses in Kunming Chinese. Pragmatics. 2002. No. 12 (2). Pp. 183–226.
42. Yuan Ximei, Cao Qinghui. Dangdai hanyu chengzan yingda celue de xingbie chayi (Gender Differences in Compliment Response Strategies in Contemporary Chinese). Zhonghua nüzi xueyuan xuebao. 2011. Vol. 23. No. 5. Pp. 45–48 (in Chinese).
43. Zhang Xiaoli. Daxuesheng gongweiyu huiying celue yanjiu (A Study on Compliment Response Strategies of University Students). Yichun xueyuan xuebao. 2010. Vol. 32. No. 5. Pp. 94–95 (in Chinese).
(additional_1.jpg) [Ссылка]
Комментарии
Сообщения не найдены