The Role of A Woman in Jewish World / Ed. by E. Khlebnikova. Moscow: IOS RAS, 2020. 338 p. ISBN 978-5-907384-11-8
Table of contents
Share
QR
Metrics
The Role of A Woman in Jewish World / Ed. by E. Khlebnikova. Moscow: IOS RAS, 2020. 338 p. ISBN 978-5-907384-11-8
Annotation
PII
S086919080021578-2-1
Publication type
Review
Status
Published
Authors
Elena Ed. Nosenko-Stein 
Occupation: Senior Researcher
Affiliation: Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences
Address: Russian Federation, Moscow
Edition
Pages
269-272
Abstract

 

 

 

Received
06.10.2022
Date of publication
30.10.2022
Number of purchasers
13
Views
264
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf 200 RUB / 1.0 SU

To download PDF you should pay the subscribtion

1 Рецензируемая коллективная монография посвящена гендерной проблематике, точнее, роли женщины в еврейской истории, культуре, а также в Государстве Израиль. За рубежом эта тема широко освещается в академических и публицистических работах, но в нашей стране тема сравнительно новая. Поэтому такую книгу можно только приветствовать. Она создана на основе материалов международной научной конференции «Роль женщины в Еврейском мире: от пророчицы Деборы до Ады Йонат», прошедшей в 2019 г.
2 В ней собраны работы разных специалистов (историков, этнографов, социологов, культурологов и др.), использующих различные источники и методы, апробированные в разных областях гуманитарного и социального знания. В ее написании приняли участие ученые из России и Израиля, выступающие с разных позиций. Это существенно обогащает не только саму книгу, но дает новую перспективу для дальнейших исследований и, как указано во Введении, написанном редакторами-составителями Д.А. Марьясисом и Л.Р. Хлебниковой, «поле» для обмена мнениями между экспертами.
3 В короткой рецензии нет возможности охарактеризовать все главы книги, поэтому остановлюсь на тех, которые показались мне наиболее значимыми.
4 Раздел I «Роль женщины в еврейской истории» хронологически открывает глава «Она, как купеческие корабли»: от социокультурного контекста к символической интерпретации образа доблестной жены (притчей 31:10-31 (с. 42–67))», написанная Н.М. Киреевой в лучших традициях библеистики, в ней содержится глубокий текстологический анализ содержащегося в кн. Притчей гимна; в ней также освещен более ранний период истории. Автор прослеживает оппозицию «доблестной» и «безрассудной жены» в контексте амбивалентного отношения к женщине в анализируемом тексте и оппозиции «мужское – женское в Еврейской Библии и – шире в еврейской культуре. Знаменитые слова из кн. Псалмов «Вся слава и красота дочери царской внутри нее» (Пс. 44), впоследствии ставшие чрезвычайно популярными в традиционной еврейской среде, не раз положенные на музыку, подтверждают такое восприятие: в них содержится указание на то, что достоинства еврейской женщины («дочери царской») не должны выставляться напоказ, но быть ее внутренним достоянием, хотя, как показывает исследовательница, в анализируемом тексте имеется попытка иного отношения к женскому активизму.
5 Глава «Нормы и аномалии: к вопросу о еврейской женской преступности в Российской империи первой половины XIX века» (с. 68–87) написана О.Ю. Минкиной, автором известных работ о еврейской женщине в России в прошлом. На первый взгляд, глава «выбивается» из востоковедной тематики, но выглядит вполне логично в контексте изучения роли женщины в Еврейском мире, ибо преобладающим типом проживания евреев на протяжении около двух тысяч лет было проживание в диаспоре и преимущественно не на Востоке (до 1880-х гг. на территории Российской империи проживало около 2/3 всего еврейского населения мира).
6 Автор представляет новые данные о женской преступности (причем, преступности «с еврейским лицом») в России в первой половине XIX в. Как показывает О.Ю. Минкина, некоторые негативные стереотипы и клише (не только гендерные, но и этнические) относительно еврейской женщины и еврейской преступности сформировались или закрепились именно тогда, хотя приводимые исследовательницей документальные свидетельства довольно противоречивы. Работа О.Ю. Минкиной – и это важно для гуманитарных исследований – хорошо и интересно написана.
7 Часть II «Роль и статус еврейской женщины в Израиле: история и современность» объединяет главы о разных периодах истории и различных проблемах женщин в этой стране.
8 Глава «Роль женщин в политической и общественной жизни Израиля» (Т.А. Карасова, Т.В. Носенко, с. 88–111) освещает расширение сферы «женского влияния» во внутрипартийной, парламентской и общественной жизни этой страны. Вместе с тем авторы справедливо указывают на образование нового гендерного разрыва – т. е. «отставания» участия женщин в целом ряде областей, в том числе среди депутатов Кнессета, на министерских постах и др., хотя, как указывают авторы, роль женщин в общественной жизни на ранних этапах становления еврейского государства была заметной. Исследовательницы также пишут об участии женщин в правых и левых (крайних) движениях в Израиле, и это тем более важно, что в последние годы на наших глаза происходит значительная радикализация израильского общества, и женщины играют в этом процессе не последнюю, хотя, по мнению авторов, и ограниченную многими социокультурными установками роль.
9 В известной мере продолжает проблематику, затронутую в этой главе, работа К.И. Светловой «Женские правозащитные и миротворческие движения в Израиле: история и современность» (с. 112–132), представляющая собой очерк о четырех таких организациях. Исторические экскурсы (рассказ об этих движениях и событиях, на фоне которых они возникли) выглядят интересными и информативными. На мой взгляд, автору следовало немного подробнее сказать о социальном составе участниц движений (их возрасте, роде занятий, семейном положении и пр.), поскольку такие характеристики позволяют более полно представить не только гендерные, но и социальные, экономические и политические характеристики участниц подобных движений.
10 Особый интерес у меня вызвала глава израильской исследовательницы А. Харел «To be or not to be a combatant? Feminism and gendered considerations in the Israel Defense Forces» (с. 133–154), посвященная проблемам женщин в ЦАХАЛе (Армии обороны Израиля), – тема, в отечественном израилеведении почти не изучавшаяся. Автор затрагивает целый спектр гендерных проблем и армии, включая занятие женщинами некоторых постов. Хотя, как указывает исследовательница, в этой сфере и существует некоторое «отставание» по сравнению с другими странами глобального Севера, женщины именно здесь добились значительных успехов (что несколько противоречит положениям предыдущей главы). Возможно, автор излишне категорична в отстаивании тезиса о необходимости службы женщин в боевых частях – это не просто не согласуется с тем, о чем писала К.И. Светлова (автор может иметь свою точку зрения). Но, как мне кажется, это не главная проблема израильских женщин, в том числе в израильской армии. Более того, своеобразный призыв «посылать девушек на войну» входит в некоторое противоречие с тезисом автора об отмеченной ею (и не только) своеобразной милитаризации жизни женщин, что усиливает милитаризацию и так милитаризированного общества (пусть и вынужденно)). Правда, в конце главы исследовательница оговаривается, что у нее нет однозначного ответа на поставленный ею самой вопрос: служить или не служить женщинам в боевых частях.
11 Написанная Д.А. Марьясисом глава «Роль женщин в израильской экономике» (с. 155–175) посвящена важной теме», которая, как и многие другие, поднятые в рецензируемой книге, в отечественном израилеведении практически не разрабатывалась. Автор показал участие женщин в разных областях экономики страны, их уровень образования, оплаты их труда и т. п. (ограничиваясь при этом рассмотрением «еврейского сектора», поскольку, как справедливо отмечается, изучение роли арабских женщин представляет собой сферу самостоятельного исследования). Д.А. Марьясис делает вывод о сокращении гендерного разрыва, за исключением сферы высоких технологий, где продолжают доминировать мужчины.
12 Очень интересна и необычна для российского израилеведения глава «Female visibility in the public space of an Israeli "Masorti" / Conservative congregation”» (с. 206–221). О консервативном иудаизме в отечественной иудаике крайне мало работ (поэтому небольшая справка, посвященная ему, вполне уместна). Тем более интересно исследование ритуальных практик этой конгрегации в гендерном аспекте. Также очень важными представляются приведенные автором сведения об интересе бывших советских иммигрантов к этому течению. Работа построена на оригинальных источниках – материалах этнографического исследования, что мне как этнографу и антропологу кажется особенно ценным в контексте не столь давно начавшегося развития современной этнографии и социокультурной антропологии в нашей стране. Автор рассматривает отправление некоторых ритуалов в консервативной конгрегации, в том числе не типичных для традиционных женских ролей, а также борьбу за дальнейшее расширение прав женщин в ритуальной сфере. в стране, где отсутствует отделение религии от государства и где в еврейской жизни доминируют последователи ортодоксального иудаизма,
13 Религиозную проблематику продолжает глава «Ортодоксальный еврейский феминизм в Израиле» (с. 222–252)», написанная Л.Р. Хлебниковой, в которой рассматривается женская тема, но уже на материале ортодоксальных кругов в Израиле. Такая работа важна в контексте в усилении правых тенденций, особенно роли ультраортодоксальных еврейских общин в разных сферах жизни. Исследовательница приводит интересные сведения о положении женщины в ортодоксальных и ультраортодоксальных общинах в Израиле и о деятельности ортодоксальных феминистских организаций в этой стране. автор справедливо усматривает истоки медленных изменений в области гендерного равенства в этих кругах в принципах ортодоксального и особенно ультраортодоксального иудаизма.
14 Безусловный интерес представляет глава «Expressing dissent, leading the change: visual activism of Israeli-Ethiopian women artists» (с. 253–279), написанная Т. Декель о об активизме художниц-израильтянок эфиопского происхождения. Это исследование можно отнести к направлению «антропология искусства. Оно не просто информативно, но, как и многие работы, собранные в этой книге, представляет новый для отечественного израилеведения ракурс, точнее, ракурсы – изучение гендерных проблем «эфиопской» общины, а также изобразительного искусства, опять же в гендерной перспективе.
15 Автор поднимает сложные вопросы изменения идентичности «эфиопских» женщин, оказавшихся в новых для себя этнокультурных условиях, при этом делает это с помощью взгляда «изнутри, что позволяет автору (и описываемым ею художницам) критиковать расистские предубеждения и дискриминацию, с которыми в Израиле сталкиваются представители эфиопской общины.
16 Три последние главы второго раздела в определенной мере объединены сквозной проблематикой, что, безусловно, является положительным для всей книги, так как позволяет читателю ознакомится с различными сторонами проблем гендерной, религиозной и этнической идентичности женщин, принадлежащих к этнорелигиозным группам Израиля.
17 Часть III «Женский голос “русской улицы” в Израиле» посвящена русскоязычным женщинам, приехавшим в Израиль (включая женщин – членов семей евреев). Это очень важная тема для отечественного израилеведения, в котором мало работ, посвященных проблемам бывших советских граждан в этой стране. Раздел небольшой, он включает две главы. Глава «Стратегии развития культуры родительства и материнства в русскоговорящих семьях в Израиле (поколенческий срез)» (с. 280–299), написанная Л. Дерябкиной, представляется, безусловно, информативной, она построена на полевых материалах автора (данные анкетного опроса, глубинные интервью, письма); в ней, помимо прочего, содержится краткий обзор теорий материнства, а также израильской политики в сфере деторождения. В целом Л.В. Дерябкина справедливо отметила вариативность отношения к материнству в Израиле, обусловленного, с одной стороны, религиозной традицией, а с другой – быстрым экономическим развитием страны, а также ее существованием в условиях продолжающегося палестино-израильского конфликта, когда обеспечение демографического еврейского большинства становится стратегической задачей.
18 Заключающая раздел и книгу глава «“Русские женщины без чувства юмора” в Фейсбуке: женский голос полуторного поколения русскоязычных в Израиле» (с. 300–318) Е.А. Якимовой посвящена русскоязычным женщинам, входящим в Интернет-сообщества, члены которых видят свою задачу в отстаивании интересов русскоязычных женщин (а также их родителей и детей в этой стране). Автор особо останавливается на анализе деятельности группы «Русские женщины без чувства юмора», которые, помимо уже указанной проблематики, публикуют свои жизненные истории, связанные с иммиграцией, жизнью на новом месте и попытками обрести новую идентичность.
19 Статьи последней части для отечественного израилеведения являются новаторскими. Однако вызывает вопрос употребление терминов «репатриация», «репатрианты» применительно к приехавшим из России в Израиль с 1970-х гг. евреям и членам их семей. Термин «репатриация» является скорее пропагандистской идеологемой, нежели научным термином и, во всяком случае, авторам следовало оговорить, почему они употребляют именно этот термин. Замечание особенно справедливо по отношению к миграционной волне 1990-х гг. и более позднего времени. В научной литературе не раз отмечалось, что иммигранты этой волны как раз «отделены» от еврейской традиции, иудаизма, его ритуалов и пр. Они евреи по этническому принципу (принципу происхождения), и старшее поколение – «благодаря» антисемитизму. Основная масса этих людей ехала не на «историческую родину» (тоже идеологический штамп), а уезжала из бывшего СССР из-за политической и экономической нестабильности, отсутствия уверенности в завтрашнем дне, а в ряде случаев из-за вооруженных конфликтов, вспыхнувших на окраинах бывшей советской империи. Отсюда проистекают трудности адаптации новоприбывших в еврейском этнотеократическом государстве, где этнический и религиозный принципы играют значительную роль во многих сферах жизни. Очевидно, что в странах, поощряющих этническую иммиграцию (например, Греции и Германии, а также Израиле), в миграционной политике активно используется мифология утраченной родины и возвращения, но в академических исследованиях от идеологических терминов, на мой взгляд, следует воздерживаться.
20 Как и в любом коллективном научном труде, в этой книге имеются и более слабые работы, имеющие по преимуществу компилятивный характер при отсутствии рефлексии или хотя бы анализа прочитанных работ. Но в целом, как я уже сказала, книга не просто интересна, она нужна, ее можно считать своего рода «прорывом» в российском израилеведении. Она представляет первый в нашей стране опыт комплексного исследования роли женщины в еврейской истории и культуре. И этот опыт безусловно, удался, можно также надеяться, что он послужит толчком для дальнейших исследований в этой области – и шире социальных и культурных проблем Израиля.

Comments

No posts found

Write a review
Translate