The Significance of al-Biruni’s Stories about the Volga Bulgaria
Table of contents
Share
QR
Metrics
The Significance of al-Biruni’s Stories about the Volga Bulgaria
Annotation
PII
S086919080020622-1-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Tatyana Kalinina 
Occupation: senior researcher
Affiliation: Senior Research Fellow of the Institute of World History RAS
Address: Moscow, Butyrskaja ul 86
Edition
Pages
105-113
Abstract
The article analyzes the information of the famous scientist of the 11th century. Abu Reyhan al-Biruni about the Volga Bulgaria, which are in his surviving works – “Monuments of past generations”, “Masudov’s tables on the astronomy of stars”, “Geodesy”, “The book of admonishment to the beginnings of the science of stars”, “Separation of speech about the problem of shadows”, “The Book of Information for the Knowledge of Jewels”, “India”. In these works, the adherence of the Bulgars to Islam is mentioned several times, which was especially emphasized by the author, despite the fact that this people lived far to the north, on the edge of the “inhabited land”. This northern location of the Volga Bulgaria and its localization among the seven climates were especially noted by al-Biruni. He specifically paid attention to the geographical coordinates of the two cities of Bulgaria, which, according to his ideas, were in the state of the Slavs (as-sakaliba). It is possible that this view was based on Ibn Fadlan's book about his journey to the Volga Bulgaria, although al-Biouni does not mention this event. The author also showed the position of the shores of this country among the seas of the Earth, pointing to a certain northern bay of the Surrounding Sea, which is in contact with the country of the Volga Bulgars. This information has different interpretations. Al-Biruni singled out the information of the Bulgars about trade with the northern peoples of the Isu and Yura. Al-Biruni was one of the first to inform about the trade relations of these peoples with the Bulgars, their methods of trade (“barter trade”) and their ways of moving on the snow. A unique evidence of the language spoken by the inhabitants of the Bulgar city of Suvar as a combination of Turkic and Khazar is revealed. Some of the messages cited by al-Biruni were obtained by him from the books of geographers of the 9th–10th centuries, but revised by the author in accordance with his own knowledge and ideas; some of the messages are original. The idea of our author about the cities and people of the Bulgars as the most remote people of the civilized world is emphasized by the fact that the Bulgars, unlike other nearby peoples (such as the Isu and Yura), are Muslims, which was repeatedly emphasized by him in different books. Despite the use of the books of his predecessors, al-Biruni showed that the Bulgars in his time were quite important in the international arena due to the Muslim religion and trade.
Keywords
Abu Raihan al-Biruni, Volga Bulgaria, Information, Location, Trading, Religion, Isu, Yura peoples, Significance
Received
09.06.2022
Date of publication
06.09.2022
Number of purchasers
14
Views
217
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf 200 RUB / 1.0 SU

To download PDF you should pay the subscribtion

Full text is available to subscribers only
Subscribe right now
Only article and additional services
Whole issue and additional services
All issues and additional services for 2022
1 Абу-р-Райхан Мухаммад ибн Ахмад ал-Бируни (973–1048) был уроженцем Хорезма, области с древней историей и культурой. С конца III по конец Х в. столицей Хорезма был город Кят, в пригороде которого родился ал-Бируни во время правления последнего властителя из династии Афригидов. Происхождение его не было известно: «Клянусь Аллахом, не знаю я, по правде, своего родословия. Ведь я не знаю по-настоящему деда, да и как мне знать деда, когда я не знаю отца…» [Крачковский, 1957, c. 245]. В 995 г. к власти пришел Ма’мун ибн Мухаммад, назвавший себя хорезмшахом , и ал-Бируни покинул Хорезм. Несколько лет он прожил в Рее, затем вернулся в Хорезм и работал при дворе хорезмшаха Ма’муна II (999–1009). После подчинения Хорезма тюркскому правителю Махмуду Газневи (997–1030) ал-Бируни переехал в Газну. Несколько лет ученый провел в Индии, а по приезде работал у преемника Махмуда Мас‘уде Газневи (1030–1040). Данные о жизни ал-Бируни содержались в его собственных произведениях, а также в труде Йакута (1109–1229) и некоторых других писателей [Крачковский, 1957, c. 244–247; Булгаков, 1972; Suter, Wiedemann, 1920–1921; Krause, 1940, S. 1–15; Boilot, 1968, р. 1236–1238].
2 С юности ал-Бируни учился, перенимая знания у таких известных астрономов, математиков, врачей, как Абу Сахл ‘Иса ал-Масихи (970/971– 1010/1011), Абу Наср Мансур ибн ‘Али ибн ‘Ирак (960–1036), Ибн Сина (980–1037), поддерживал его зийаридский правитель Кабус ибн Вашмугир (976–1012) [Minorsky, 1951, р. 233–236; Крачковский, 1957, c. 244–247]. В молодости он, «не жалея, – по его словам, – ни сил, ни денег», изготовил глобус для определения нахождения разных мест по отношению к другим точкам Земли [Булгаков, 1965, с. 39–44]. В течение жизни ал-Бируни написал около 150 научных трудов по математике, астрономии, географии, минералогии, истории, филологии, философии. Из них сохранилось лишь около двадцати. Некоторые посвящены истории народов и их календарям: «Памятники минувших поколений»=«Следы, оставшиеся от прошлых поколений» или «Хронология» («Асар ал-бакийа ‘ани-л-курун ал-халийа»), другие – астрономии и астрологии, определению географических широт и долгот местностей и городов, наклону эклиптики к экватору по данным астрономических таблиц для населенных пунктов, учению о сферах неба и земли: «Канон Мас‘уда» или «Масудовские таблицы по астрономии звезд» («ал-Канун ал-Мас‘уди фи-л-хай’ат ва-н-нуджум»), «Геодезия» или «Определение границ мест для уточнения расстояний между населенными пунктами» («Тахдид нихайат ал-амакин ли тасхих масафат ал-масакин»), «Обособление речи о проблеме теней» («Ифрад ал-макал фи амр аз-зилал»), «Книга вразумления начаткам науки о звездах» («Китаб ат-тафхим ли’аваил сина‘а ат-танджим») и др. [Булгаков, 1965, c. 39–44; Абу Рейхан Бируни, 1966, c. 22–31]. Один из его трактатов посвящен изучению свойств камней и минералов: «Минералогия» или «Книга сведений для познания драгоценностей» («Китаб ал-джамахир фи ма‘рифат ал-джавахир»). Он изучал древнюю индийскую науку и ее трактаты, а побывав в Индии, написал ««Книгу разъяснений принадлежащих индийцам учений, приемлемых или отвергаемых рассудком», кратко «Индия» («Китаб фи тахрир ма ли-л-Хинд мин макула фи-л-‘акл ав марзула») [Булгаков, 1972; Крачковский, 1957, c. 247–262; Розенфельд, Рожанская, Соколовская, 1973; Hell, Wiedemann, 1912, S. 151–176; Boilot, 1968, p. 1236–1238]. Все указанные труды содержат информацию о волжских булгарах или двух их городах.
3 В своих сочинениях ал-Бируни подробно писал о форме и величине Земли, о продолжительности ночи и дня, о звездах в зените и тех, что всегда вращаются над Землей, об обитаемой ее части и делении [Щетников, 2012, c. 390], о водных пространствах, соотношении восходов и заходов Солнца и Луны в разных странах, правителях стран и их титулах, о народах.
4 В «Хронологии» наш автор упоминал булгар. В разделе «Слово о разногласиях народов в том, кто такой царь, которого называют Зу-л- Карнайн», ал-Бируни упомянул Булгар и Сувар, в конце рассуждений о том, кто такой Александр Македонский (Зу-л-Карнайн). Александр завоевывал восточные и западные окраины земли и далеко на востоке, где восходит солнце, воздвиг преграду (ар-радм) между двумя стенами (ас-сайдани) в горах для защиты от диких народов йаджудж и маджудж, которые принесут гибель и разрушение миру перед концом света, что соответствует кораническому рассказу (Суры «Пещера», 18: 82–98 и «Пророки», 21: 96–97).
5 Ссылаясь на труды «География» («Джуграфийа») и «Книга путей и государств» («Китаб ал-масалик ва-л-мамалик»), без упоминания авторства, ал-Бируни рассказал, ссылаясь на ат-Табари (ок. 839–923), что некий властитель Азербайджана «в дни завоевания этой страны [арабами] послал человека, [который шел] со стороны хазар» к этому рву (хандак), чтобы проверить, не разрушился ли он. Используя данные «Книги путей и царств» Ибн Хордадбеха (ок. 820–ок. 912), где это путешествие описано подробно, наш автор наметил, однако, лишь кратко дорогу через Дербент (а не Тифлис), земли алан и хазар; дальнейший путь им не указан. Информация разнится: Ибн Хордадбех писал, что инициатором путешествия был халиф ал-Васик (842–847), ал-Бируни же называл халифа ал-Му‘тасима (833–842). По словам Ибн Хордадбеха, путь Саллама шел через Тифлис, страны ас-Сарира, Филана, алан, с остановкой на один день у владыки (тархана) хазар, через зловонную землю и некую область с разрушенными городами, через ряд крепостей рядом с горой до города Ика, откуда через три дня Саллам достиг горы с ущельем, где и находилась заложенная Зу-л-Карнайном крепкая стена с воротами, описанные весьма подробно. Убедившись в целостности барьера, Саллам со своими спутниками прошли через Хорасан, Самарканд, Исфиджаб, Усрушану, Бухару, Термез, Нишапур, Рей и вернулись в Сурраманра’а [BGA VI, p. 162–170; Ибн Хордадбех, 1986, c. 129–133]. Ал-Бируни называл только область севернее Самарканда как путь возвратной дороги Саллама и считал (без объяснения), что защитный барьер должен был бы находиться в северо-западной части обитаемой Земли [Chronologie, 1878, p. 41; Абу Райхан Бируни, 1957, c. 53–54].
6 Упомянув лежащий на пути Саллама край хазар, путь к которому проходил через Дербент (Баб ал-Абваб) и область алан, ал-Бируни назвал также Булгар и Сувар, поскольку в целом усомнился в подлинности путешествия Саллама именно потому, что живущие на краю седьмого климата, на границе цивилизованного мира, но знакомые с исламом, булгары об это путешествии не знали.
7 В переводе труда М. Салье фрагмент звучит как «булгары Сувара…» [Абу Райхан Бируни, 1957, c. 55], с чем справедливо не согласилась Н. Гараева [Гараева, 2006, c. 754, примеч. 49], поскольку в тексте издания стоит «Булгар» и «Сувар» [Chronologie, 1878, S. 45]. Перевод М. Салье вызвал неоправданное представление об излишней значимости и древности народа сувар, он же савир [Беговатов, 1999, c. 28–36]. Однако отождествление этих народов не подтверждено ничем, кроме созвучия, хотя многие исследователи считают, что савиры, жившие на Кавказе и игравшие значимую роль в VI в., позднее МОГЛИ пересечь Дербентский горный проход и обосноваться на средней Волге, соединившись там с булгарами и называвшимися теперь суварами, чеканя собственную монету в Х в. и построив город Сувар [Zimonji, 1990, p. 42–45; Golden, 1992, p. 104–106; Салмин, 2014, с. 119–125].
8 В указанном выше фрагменте речь идет не о народе, а о городах Сувар и Булгар. Это доказывается дальнейшими сведениями ал-Бируни в книге «Канон Мас‘уда», в главе «Закрепление долгот и широт в таблицах», где Булгар и Сувар показаны как города в стране славян (ас-сакалиба).
9
Из того, что в пятом климате долгота широта Области и госу- дарства
заманы Минуты градусы минуты
Города Сувар и Булгар на великой реке (бахр) русов и сакалиба, а между ними – один день пути 700 00’ 490 30’ Ас-сакалиба
[Al-Biruni’s Picture, 1941, S. 51; Абу Райхан Беруни, 1973, c. 469].
10 Хотя здесь в арабском тексте употреблен термин «бахр», чаще всего означающий «море», но это слово имеет и значение «река» [Zeki Validi, 1936, S. 44, Anm. 3; Гараева, 2006, с. 757, примеч. 527], а рекой русов в Х в. ал-Мас‘уди и неизвестный автор труда «Худуд ал-‘алам» именовали Волгу.
11 Следует отметить, кстати, что на указанные в таблице цифры координат городов ал-Бируни полагаться не следует: прежде всего, ал-Бируни проводил нулевой меридиан по-разному. Метод определения координат проводился нашим автором путем математических расчетов по данным о расстояниях пунктов друг от друга, а также их взаимном расположении. Для построения топографической схемы служили точно установленные путем астрономических наблюдений данные, хотя число их было весьма ограничено [Мандельшам, 1971, c. 163–169]. Кроме того, цифры градусов обозначались буквами по системе «абджада» (обозначения чисел с помощью арабских букв ), что влекло за собой при переписывании многочисленные погрешности и ошибки [Абу Рейхан Бируни, 1966, c. 31–32; Гараева, 2006, c. 757, примеч. 520, 522, 523]. Поэтому любые значения координат, приводимые ал-Бируни, нельзя сравнивать с современными данными, как это иногда принято в литературе.
12 Наш автор также подтверждает тезис отдаленности и северного местоположения булгар в рассуждениях о Мекке, где люди из разных стран сходятся вместе во время хаджжа; их рассказы достаточно достоверны. Именно здесь указан самый длинный день у границ Булгара, а раз человек из далекого Булгара прибыл в Мекку, то он – мусульманин, что для ал-Бируни чрезвычайно важно; «в момент восхода солнца над Аденом оно уже поднялось в Булгаре на величину, [проходимую им] за два часа. В сторонах же летнего восхода и захода в Булгаре видна часть неба, соответствующая этой величине; в сторонах восхода и захода солнца зимой в Булгаре эта часть не видна» [Абу Райхон Беруни, 1973, c. 69]. В сочинении «Обособление трактования проблемы теней» («Ифрад ал-макал фи амр аз-зилал»), чаще именуемой «Гномоника», он также упоминает булгар-мусульман, обитающих далеко на севере [Абу Райхан Беруни, 1987, c. 195].
13 Упоминал ал-Бируни Булгар (город или страну) и в «Фармакогнозии», где сообщил, что такое янтарь: это роса, которая скатывается в море из горы в Булгаре и попадает на его берега, без уточнения, что это за гора и море [Ал-Бируни, 1973, с. 776–779; Al-Birunis Picture, 1941, ас-сафхат 134, ал-малахиза 2]. Впрочем, в «Минералогии» он давал вполне реальные сведения о янтаре на берегах северного моря славян (ас-сакалиба), находящегося в холодной стороне [Ал-Бируни, 2011, c. 198. О море славян см.: Zeki Validi, 1936, S. 45 etc.; Калинина, 2021, c. 142–155].
14 Уделяя внимание описанию морей Земли, ал-Бируни писал об Окружающем море, которое греки называли Океаном. Это представление о водах, окружающих со всех сторон Землю, поддерживалось арабскими учеными. Наш автор писал о нем, упомянув, что вдоль страны славян проходит залив этого моря, на севере него отходит большой водоем вблизи страны булгар-мусульман, а называется он морем варягов (варанк), по имени прибрежного народа [Абу Райхан Беруни, 1975, с. 100]. Несмотря на явное несоответствие утверждения о близости мест проживания варягов и волжских булгар, исследователи полагали, что имеется в виду Балтийское море [Wiedemann, 1912, S. 4, Anm. 3] или Белое, ввиду упоминаний о торговле северных народов с булгарами [Zeki Validi, 1936, S. 48–51].
15 Ал-Бируни рассказал о народах ису (весь) и йура (югра), торгующих с булгарами. Об этом также сообщал Ибн Фадлан, оставивший отчет о своем путешествии в страну волжских булгар в 921–922 гг., но использовал термин «вису». В «Геодезии» ал-Бируни сообщил, что до находящейся на краю обитаемого мира, за серединой седьмого климата страны ису можно добраться от булгар в течение двадцати дней, а до народа йура – двенадцати дней [Абу Рейхан Бируни, 1966, с. 156]. Наш автор привел замечательные детали этнографического характера о способе передвижения этих народов: использовались деревянные сани, в них везли припасы, которые тащили либо сами люди, либо их собаки; были также другие приспособления из кости, которые привязывались к ногам и проезжали таким образом большие расстояния в короткие сроки. Наш автор также отметил, что жители йуры оставляли свои товары в определенном месте, а сами удалялись, поскольку были дикими и пугливыми [Абу Райхан Беруни, 1973, с. 156]. Подобные известия о способах передвижения и немой меновой торговли людей «йура» имеются, помимо трудов ал-Бируни, в книге «Природа животных» («Табаʼи ал-хайаван») Шараф аз-Замана Тахира ал-Марвази (1056–1124), в отчете о путешествии Абу Хамида ал-Гарнати (1080–1170), сочинениях Мухаммада Ауфи (1172–1242), Абу-л-Фиды (1273–1331), Закарийи ал-Казвини (1203–1283), Ибн Баттуты (1304–1377) и др. Однако разница в написании этнонима «вису» у Ибн Фадлана и «ису» у ал-Бируни и ряда других авторов, как и данные об этих народах в книге Шараф аз-Замана Тахира ал-Марвази и др. дают основания полагать ряду исследователей, что источником сведений о северных народах и морях, как и о восточноевропейском регионе в целом был труд ал-Джайхани, саманидского везиря Х в., чья книга не сохранилась, но известия из нее использовались целым рядом арабских авторов Х–XV вв. [Marquart, 1924, S. 264, 330; Абу Рейхан Бируни, 1966, с. 29]. И. Зимони тоже придерживается точки зрения об авторстве ал-Джайхани, но считает, что последний получил известия непосредственно от Ибн Фадлана [Zimonyi, 1990, S. 116–157]. В.Ф. Минорский предложил гипотезу, по которой эти сведения могли исходить от посла царя волжских булгар, отправленного с пожертвованиями и подарками в 1024 г. к султану Махмуду, о чем известно из труда историка Абу Фадла Бейхаки (ок. 955–1077); при дворе Махмуда в это время жил и ал-Бируни [Minorsky, 1951, p. 235]. Но Б.Н. Заходер не согласился с этим предположением, полагая, что известия о северных народах существовали в своде данных арабских писателей о Восточной Европе задолго до путешествия Ибн Фадлана и исходили из Булгара [Заходер, 1967, c. 59].
16 Ал-Бируни подробно излагал системы разделения Земли у разных народов. В частности, он писал о разделении древними греками обитаемой части Земли на семь климатов, в соответствии с соотношением дня и ночи, параллельными к экватору линиями, которые начинались от востока и заканчивались на западе. Климатами в арабской географии назывались широтные зоны, определявшиеся по широте взятых за основу населенных пунктов. Эта система восходила к античной традиции, которой следовал и Клавдий Птолемей, и большинство арабских географов. Отсчет климатов велся с востока на запад [Neugebauer, 1975, p. 333–336 et passim; Щеглов, 2005, c. 243–265]. Кроме долгот и широт, ал-Бируни показывал заманы –градусы небесного экватора и его параллелей. Самым долгим днем в шестнадцать часов считалась область за серединой седьмого климата, где немногочисленные жители подобны дикарям: йура, ису и дикий народ на берегу моря на севере.
17 Ал-Бируни показал местоположение ису и йура в таблице климатов:
18
Из того, что за седьмым климатом долгота широта Области и госу- дарства
заманы минуты градусы минуты
Страна ису, с которой торгуют булгары 690 00’ 550 00’ Ас-сакалиба
Чащобы йура, а они – дикие, торгуют, не показываясь 630 00’ 670 30’
[Al-Biruni’s Picture, 1941, S. 51; Абу Райхан Беруни, 1973, с. 469].
19 В таблице указана их принадлежность государству славян (ас-сакалиба), как и булгар. Возможно, причиной этому была «Записка» Ибн Фадлана о его путешествии к булгарам в 921–922 гг., где булгары именовались славянами, что вызвало длительную дискуссию среди ученых, не завершившуюся и поныне. Однако ал-Бируни нигде не упоминает о знакомстве с книгой Ибн Фадлана, хотя его версия могла дойти до него в устной передаче.
20 В «Книге вразумления» ал-Бируни описывал климаты с востока на запад без указания цифровых координат, перечисляя местности, города и моря, начиная с первого и заканчивая самым отдаленным, седьмым, и областью за седьмым климатом. Впервые такая система описания земель по климатам была зафиксирована в книге ученого IX в. ал-Фергани [Калинина, 1988, с. 127–139], после чего с изменениями и дополнениями эта схема была повторена многими последующими учеными. Наш автор писал: «Что касается седьмого климата, то в нем мало обработанных земель. В его восточной части находятся только лесные чащи и горы башгир, область печенегов, [проходит] через города Сувар и Булгар, земли русов, славян, болгар и [мадьяр (мадж‘ар, курсив мой. – Т. К.)] и заканчивается в Окружающем море. За этим климатом обитают немногие народы – ису, варяги, йура и подобные им» [Абу Райхан Беруни, 1975, с. 116–117].
21 Помимо неоднократных заверений читателей о северном расположении области булгар и их мусульманстве, наш автор также сообщил, что жители булгарского города Сувар изъясняются на языке, который является смесью тюркского и хазарского [Chronologie, 1878, S. 42–43; Абу Райхан Бируни, 1957, c. 54–55). Эта информация является уникальной, т. к. показывает наличие языковой близости тюрок, булгар и хазар. Географы Х в. ал-Истахри и Ибн Хаукал писали, что язык булгар схож с языком хазар [BGA I, p. 225; BGA II2, p. 396], что не имеет прямых параллелей ни у ал-Бируни, ни в других источниках. Язык хазар пока не известен, поэтому решающего значения относительно языка булгар и, тем более, жителей города Сувар, сведения ал-Бируни не имеют, хотя являются оригинальными.
22 Народы и реки севера Земли упоминаются в книге об Индии (ал-Хинд), где ал-Бируни рассказывал о воззрениях индийцев на истоки и течения рек «через различные океаны». Он перечислял реки, которые, по словам книги «Ваю пурана», вытекали из легендарных снежных гор Химавант, окружающих Индию с севера и простирающихся до страны тюрок. Реки текли из них по направлению к северу и проходили через земли тюрок, тибетцев, хазар и славян, а впадали либо в море Джурджана (Каспий), либо в озеро Хорезма (Арал), либо в море Понт (Черное), либо в северное море Славян, которое в других трудах ал-Бируни именовал морем Варягов, протекающим вблизи булгар-мусульман (см. выше) (Балтика, может быть, Финский залив или северная часть Атлантики) [Абу Рейхан Бируни, 1995, с. 241]. Здесь ал-Бируни показал свое видение картины части мира, нарисованной в индийской книге; сведения о водных бассейнах и народах Восточной Европы принадлежат самому ал-Бируни.
23 Так проявляется неординарность сведений ал-Бируни. Учёный выявил своеобразный подход к полученной информации: он старался показать возможную достоверность или, напротив, сомнительность сведений, сравнивая материалы предыдущих авторов друг с другом и с современными ему известиями, а также передавал данные оригинальные, проявляя критичность суждений. Географическая информация содержится в разных трудах ал-Беруни [Wiedemann, 1912, S. 1–27]. Представление нашего автора о городах и народе булгар как самом отдаленном народе цивилизованного мира подчеркивается тем, что булгары, в отличие от других близлежащих народов (как, например, ису и йура) являются мусульманами, что неоднократно акцентировалось им в разных книгах. Несмотря на использование книг предшественников, ал-Бируни показал, что булгары в его время имели достаточно большое значение на международной арене в силу мусульманского вероисповедания и торговли.

References

1. Abu Rajkhan Biruni. Pamyatniki minuvshikh pokolenij. Per. i prim. M.A. Sal'e. Abu Rajkhan Biruni. Izbrannye proizvedeniya. Tashkent: Izdatel'stvo Akademii Nauk Uzbekskoj SSR, 1957. T. I.

2. Abu Rajkhan Beruni. Farmakognoziya v meditsine (Kitab as-sajdana fi-t-tib). Issledovaniya, per., prim. i ukaz. U.I. Karimova. Abu Rajkhan Beruni. Izbrannye proizvedeniya. Tashkent: Fan, 1973. T. IV.

3. Abu Rajkhan Beruni. Kniga vrazumleniya nachatkam nauki o zvezdakh. Per. i prim. B.A. Rozenfel'da i A. Akhmedova. Abu Rajkhan Beruni. Izbrannye proizvedeniya. Tashkent: Fan, 1975. T. VI.

4. Abu Rajkhan Beruni. Matematicheskie i astronomicheskie traktaty. Abu Rajkhan Beruni. Izbrannye proizvedeniya. Predisl., per. i komm. P.G. Bulgakova i B.A. Rozenfel'da. Tashkent: Fan, 1987. T. VII.

5. Abu Rajkhon Beruni. Kanon Mas‘uda (Knigi I–V). Vstup. st., per. i prim. P.G. Bulgakova i B.A. Rozenfel'da pri uchastii M.M. Rozhanskoj (perevod i primechaniya) i A. Akhmedova (primechaniya). Abu Rajkhon Beruni. Izbrannye proizvedeniya. T. V. Ch. 1. Tashkent: FAN, 1973.

6. Abu Rejkhan Biruni. Opredelenie granits mest dlya utochneniya rasstoyanij mezhdu naselennymi punktami («Geodeziya»). Issledovanie, perevod i primechaniya P.G. Bulgakova. Abu Rejkhan Biruni. Izbrannye proizvedeniya. Tashkent: FAN, 1966. T. III.

7. Abu Rejkhan Biruni. Indiya. Izdanie podgotovili A.B. Khalidov, Yu.N. Zavadovskij, V.G. Ehrman. M.: Ladomir, 1995 (Reprintnoe vosproizvedenie teksta izdaniya 1963 g.).

8. Begovatov E.A. Abu Rajkhan al-Biruni o Volzhskoj Bulgarii, strane isu i jura. Finno-Ugrica. 1999. №1. S. 28–36.

9. Biruni. Sobranie svedenij dlya poznaniya (Mineralogiya) / Perevod A.M. Belenitskogo. Stat'i i primechaniya A.M. Belenitskogo i G.G. Lemmlejna. 2-e izd., dop. i ispr. pod red. I.M. Steblin-Kamenskogo i V.P. Nikonorova. SPb.: Peterburgskoe lingvisticheskoe obschestvo, 2011.

10. Bulgakov P.G. Globus Beruni. Obschestvennye nauki v Uzbekistane. 1965. № 1. S. 39–44.

11. Bulgakov P.G. Zhizn' i trudy Beruni. Tashkent: FAN, 1972.

12. Garaeva N. Al-Biruni / Arabskie geografy i puteshestvenniki o Volzhskoj Bulgarii. Istoriya tatar s drevnejshikh vremen v semi tomakh. T. II. Volzhskaya Bulgariya i Velikaya step'. Kazan': RukhIL, 2006. S. 752–761.

13. Zakhoder B.N. Kaspijskij svod svedenij o Vostochnoj Evrope. M.: Nauka, 1967. Ch. II.

14. Ibn Khordadbekh. Kniga putej i stran. Per. s arab., komm., issledovanie, ukazateli i karty N. Velikhanovoj. Baku: Ehlm, 1986.

15. Kalinina T.M. Svedeniya rannikh uchenykh Arabskogo khalifata. Teksty, per., kommentarij. M.: Nauka, 1988.

16. Kalinina T.M. Bakhr as-Sakaliba arabskikh geografov. M.: IV RAN, 2021. S. 142–155.

17. Krachkovskij I.Yu. Arabskaya geograficheskaya literatura. Krachkovskij I.Yu. Izbrannye sochineniya. M.; L.: Izdatel'stvo AN SSSR, 1957. T. IV.

18. Mandel'sham A.M. K dannym al-Biruni o Zakaspii. Strany i naroda Vostoka. 1971. Vyp. 10. S. 163–169.

19. Rozenfel'd B.A., Rozhanskaya M.M., Sokolovskaya Z.K. Abu-r-Rajkhan al-Biruni. M.: Nauka, 1973.

20. Salmin A.K. Kratkaya istoriya savirov. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2014. № 382. S. 119–125.

21. Scheglov D.A. Sistema semi klimatov Ptolemeya i geografiya Ehratosfena. Vestnik drevnej istorii. 2005. № 3. S. 243–265.

22. Schetnikov A.I. Sfericheskaya Zemlya ot drevnikh grekov do ehpokhi velikikh geograficheskikh otkrytij. ΣΧΟΛΗ. Novosibirsk, 2012. Vol. 6.2. S. 385–404.

23. Al-Biruni’s Picture of the World (Sifat al-Ma‘mura ‘ala ’l-Biruni). Ed. by A. Zeki Validi Togan. Memoires of the Archeological Survey of India. New Delhi: Government of India, 1941. № 53.

24. BGA I – Viae regnorum... Descriptio ditionis moslemicae auctore Abu Ishák al-Fárisí al-Istakhrí. M. de Goeje. Leiden: Brill, 1870.

25. BGA II2 – Opus geographicum auctore Ibn Haukal (Abū’l-Kāsim ibn Haukal al-Nasībī)... «Liber imaginis terrae». Ed. collatio textu primae editionis aliisque fontibus adhibitis J.H. Kramers. Lugduni Batavorum: Brill, 1938–1939.

26. BGA VI – Kitâb al-Masâlik wa’l-Mamâlik (Liber viarum et regnorum) auctore Abu’l-Kâsim ‘Obaidallah ibn ‘Abdallah Ibn Khordâdhbeh... M.J. de Goeje. Lugduni Batavorum: Brill, 1889.

27. Boilot D.J. Al-Bīrûnī. Encyclopedia Islamica. New ed. Leiden: Brill, 1968. Vol. I.

28. Chronologie orientalischer Völker von Albêrûnî. Hrsg. Von C.E. Sachau. Leipzig: In Comission bei F.A. Brockhaus, 1878.

29. Golden P. Introduction to the History of the Turkic Peoples: Ethnogenesis and State-Formation in Medieval and Early Modern Eurasia and the Middle East. Wiesbaden: Otto Harrasowitz, 1992.

30. Hell J., Wiedemann E. Beitrage zur Geschichte der Natu rwissenschaft. XIX. Geographischen aus mas‘udischen Kanon von al-Bêrûnî. XXIX. Sitzunghsberichte der Physico-Medizinischen Societät in Erlangen. Erlangen: Kommissionsverlag von Max Menke, 1912. Bd. 44. S. 119–125.

31. Krause M. Al-Biruni. Ein iranische Forscher des Mittelalters. Der Islam. Hamburg: Walter der Gruiter, 1940. Bd. 26. S. 1–15.

32. Marquart J. Ein arabischer Bericht über die arktischen (uralishen) Länder aus dem 10. Jahrhudert. Ungarische Jahrbücher. Berlin und Leipzig: Walter de Gruyter, 1924. Bd. IV, Heft 3/4. S. 261–344.

33. Minorsky V. On Some of Bīrūnī’s Informants. Al-Bīrūnī Commemoration Volume. Calcutta: Iran Society, 1951. Pr. 233–236.

34. Neugebauer O. A History of Ancient Mathematical Astronomy. Berlin; Heidelberg; New York: C. Winter’s University Bookstore Publ., 1975.

35. Suter H., Wiedemann E. Beiträge zur Geschichte der Naturwissenschaften. XXVII LX: Über al-Biruni und seine Schriften Beiträge. Sitzunghsberichte der Physico-Medizinischen Societät in Erlangen. Erlangen: Mencke [in Komm.], 1920–1921. Bd. 52–53. S. 55–96.

36. Wiedemann E. Beiträge zur Geschichte der Naturwissenschaften. XXVII. Sitzunghsberichte der Physico-Medizinischen Societät zu Erlangen. Erlangen: Mencke [in Komm.], 1912. Bd. 44. S. 1–40.

37. Zeki Validi A. Die Nordvölker al-Bīrūnī. Zeitschrift der Deutschen Mor-genländischen Gesellschaft. Wiesbaden: Kommissionsverlag F. Steiner, 1936. Bd. X. S. 38–51.

38. Zimonyi I. The Origins of the Volga Bulghars. Szeged, 1990 (Studia Uralo-Altaica. Vol. 32).

Comments

No posts found

Write a review
Translate