LIU XIE ON THE WEN CATEGORY: TEXTUAL ASPECT OF THE LITERARY PROBLEM 107 WHEN THE BORDER BECOMES A FRONTIER
Table of contents
Share
QR
Metrics
LIU XIE ON THE WEN CATEGORY: TEXTUAL ASPECT OF THE LITERARY PROBLEM 107 WHEN THE BORDER BECOMES A FRONTIER
Annotation
PII
S086919080000616-4-1
Publication type
Article
Status
Published
Edition
Pages
96-106
Abstract
The article deals with the content of wen, one of the most important categories of traditional Chinese philosophy and literature, as represented in the first chapter Tao Yuan (Origins in the Way) of Wen xin diao long (The Literary Mind and the Carving of Dragons) by literary theorist Liu Xie (465/466-520/522). Employing the synchronic method of philological analysis, the author offers some new interpretations of the treatise postulates that define the scope and content of the wen category in Liu Xie's work. The analysis results are in general consistent with the widely accepted opinion of the polysemic character of this medieval Chinese category. At the same time, the conventional opinion on natural origins of belles-lettres in Liu Xie's system is called in question. This opinion provides the basis for evaluation of Liu Xie's concept of literature as a metaphysical one as well as defines the place of the Chinese literature in the typology of Asian literatures.
Keywords
"Carved Dragon of Literary Thought," "Wen xin diao long," Liu Xie, wen, Chinese poetics
Date of publication
01.07.2014
Number of purchasers
1
Views
885
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf

To download PDF you should pay the subscribtion

1

References



Additional sources and materials

  1. Golygina K.I. Teoriya izyaschnoj slovesnosti v Kitae XIX — nachala XX v. M.: Nauka, GRVL, 1971. Golygina K.I. Opredelenie izyaschnoj slovesnosti - vehn' v srednevekovoj kitajskoj teorii literatury // Istoriko-filologicheskie issledovaniya. Vyp. 2. M.: Nauka, GRVL, 1972.
  2. Golygina K.I. Klassicheskaya proza i drama. “Izyaschnaya slovesnost'” (vehn') // Dukhovnaya kul'tura Kitaya. Ehntsiklopediya. T. 3. Literatura. Yazyk i pis'mennost'. M.: Vost. lit., 2008(1).
  3. Golygina K. I. Teoriya i zhanry literatury. Traditsionnaya literaturnaya teoriya // Dukhovnaya kul'tura Kitaya. Ehntsiklopediya. T. 3. Literatura. Yazyk i pis'mennost'. M.: Vost. lit., 2008(2).
  4. Eremeev V.E. Simvoly i chisla “Knigi peremen ”. M.: Ladomir, 2005.
  5. Zholkovskij A.K., Scheglov Yu.K. Raboty po poehtike vyrazitel'nosti. Invarianty — Tema — Priemy — Tekst / Predisl. M.L. Gasparova. M.: Progress, 1996.
  6. Zograf I. T. Ofitsial'nyj vehn'yan'. M.: Nauka, GRVL, 1990.
  7. Kitajskaya filosofiya. Slovar' / Pod obsch. red. A.I. Kobzeva. M.: Akademicheskij proekt; Kul'tura, 2008.
  8. Kobzev A.I. Taj tszi // Dukhovnaya kul'tura Kitaya. Ehntsiklopediya. T. 1. Filosofiya.M.: Vost. lit., 2006. Konfutsianskoe “Chetveroknizhie” (“Sy shu”) / Per. s kit. i komment. A.I. Kobzeva i dr. M.: Vostochnaya literatura, 2004.
  9. Kravtsova M.E. “Vehn' sin' dyao lun” // Dukhovnaya kul'tura Kitaya. Ehntsiklopediya. T. 3. Literatura. Yazyk i pis'mennost'. M.: Vost. lit., 2008.
  10. Krivtsov V.A. K voprosu ob ehsteticheskikh vzglyadakh Lyu Se // Problemy Dal'nego Vostoka. 1978. № 1. Kryukov M.V., Khuan Shu-in. Drevnekitajskij yazyk (teksty, grammatika, leksicheskij kommentarij). M.: Nauka, GRVL, 1978.
  11. Lisevich I.S. Literaturnaya mysl' Kitaya: na rubezhe drevnosti i srednikh vekov. M.: Nauka, GRVL, 1979.
  12. Tomashevskij B.V. Teoriya literatury. Uchebnoe posobie / Vstup. st. N.D. Tamarchenko; komment. S.N. Brojtmana pri uchastii N.D. Tamarchenko. M.: Aspekt Press, 2002.
  13. Vehn' sin' dyao lun i chzhehn. V 3-kh t. / Lyu Se chzhu; Chzhan' In i chzhehn (“Vehn' sin' dyao lun” s komment.). Shankhaj: Shankhaj gutszi chuban'sheh, 1994.
  14. Lyu Se. Vehn' sin' dyao lun behn'i (“Reznoj drakon literaturnoj mysli” s komment.) / Chehn' Gun behn'i. T. 1. Tajbehj: Tajvan' shan'u in'shuguan', 1999.
  15. Lyu Se. Vehn' sin' dyao lun chzhu. Fan' Vehn'lan' chzhu (Traktat “Vehn' sin' dyao lun” s kommentariyami Fan' Vehn'lanya). V 2-kh t. Pekin, 1958.
  16. Chzhou i Chzhuan shi i // Yuj khan' shan' fan tszi i shu. V 6 t. / Ma Gokhan'. Tajbehj: Vehn'khaj chuban'sheh, 1967.
  17. Chzhou i chzhu shu // Shisan' tszin chzhu shu: Chzhou i chzhehn i. [Guanchzhou]: Guandun shutszyuj, 1870.
  18. Chun' tsyu Gun'yan chzhuan' chzhu shu (“Chun' tsyu” s kommentariem Gun'yana i vtorichn. komment.). [Pekin], b. g. (Chitszao tan Syku tsyuan'shu khujyao).
  19. Shovehn' tszetszy chzhu (Slovar' “Tolkovanie pis'men i ob'yasnenie ieroglifov” s komment.). Shankhaj, b. g.
  20. Sho gua // Shisan' tszin chzhu shu: Chzhou i chzhehn i. [Guanchzhou]: Guandun shutszyuj, 1870.
  21. The Book of Literary Design / Siu-kit Wong, Allan Chung-hang Lo, Kwong-tai Lam. Hong Kong: Hong Kong University Press, 1999.
  22. The Chinese Classics: In Five Volumes / With a translation... by J. Legge. Vol. III. The Shoo King. Taipei: SMC Publishing Inc., 1991.
  23. Liu Xie. Dragon-Carving and the Literary Mind / Tr. into English by Yang Guobin; Transl. into modern Chinese by Zhou Zhenfu. 2 vols. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2003.
  24. The Literary Mind and the Carving of Dragons: A Study of Thought and Pattern in Chinese Literature / Tr. and annotated by Vincent Yu-chung Shih. Hong Kong: The Chinese University Press, 1983 (1st ed. - 1959).
  25. Liu J.J.Y. Chinese Theories of Literature. Chicago: The University of Chicago Press, 1975.
  26. Readings in Chinese Literary Thought / Stephen Owen. Cambridge (Mass.) -London: Harvard University Press, 1992.

Comments

No posts found

Write a review
Translate